Galardón (AMM040) otorgado a Alicia Morilla Massieu «Premio Internazionale di Narrativa e Poesia Dal Greco Calliope 2011 Milano, Italia»

Certamen Internacional
con el Patrocinio de la Provincia de Alessandria
Comune di Ovada
Milano – Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su poema inédito y su libro de poesía

Galardonados los poemas inéditos «El tren de la vida… es poesía» (Il treno della vita è poesia) y “Bosque encantado…” (Bosco incantato), escritos por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Galardonado el libro de poemas «La puerta abierta»… escrito por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

El tren de la vida… es poesía…

Mirada lejana
donde moran
los pensamientos…
unas líneas
entre mis manos
mis dedos
rebosantes de sensaciones
anidando en el vacío
del tren de la vida…
…y él pasó sin detenerse
solo un instante
cabalgando se va
por los caminos
desiertos de arena,
poblados del verdor
de la selva
donde reside el alma
el ser que habita…
en los confines de La Tierra,
terciopelo blanco de nieve
cubre las montañas
el frío del invierno
cierra las puertas…
…de vuelta…
¡La Primavera!
flores de mil colores
esbeltas cimbreantes
fascinantes…
como la poesía…
…él va y viene
como el pensamiento…
raíles humareda
silvido del tren
que se va, se aleja…
pero se queda…
se queda…
el poema, el verso…
¡La poesía!


Il treno della vita è poesia

Sguardo lontano
dove vivono i pensieri…
delle linee
fra le mie mani
le mie dita
piene di sensazioni
nidificando nel vuoto
del treno della vita…
…ed esso passò senza fermarsi
solo un istante
cavalcando se ne va
per i sentieri
deserti di sabbia,
luogo del verdore
della foresta
dove risiede l’anima
l’essere che abita…
nei confini della Terra,
bianco velluto di neve
copre le montagne
il freddo dell’inverno
chiude le porte…
…di ritorno…
La Primavera!
fiori di mille colori
svelti flessibili
fascinante…
come la poesia…
esso va e viene
come il pensiero
rotaie con un gran fumo,
fischio del treno
che se ne va, si allotana…
ma  rimane…
rimane…
il poema, inverso
La poesia

Traducción al Italiano
Mirella de Blasio

Bosque encantado…

Ramas tejidas entrelazadas
que se abrazan, se quiebran
se besan… entre si
sonido inmortal
misterioso profundo…
en la espesura
de troncos expectantes
mirándose, balanceándose
bailando…
al son del viento
y la niebla
que lo puebla lo ciega
donde nada se vislumbra…
sólo una espesa transparente
capa, donde se divisa
el infinito…
piedras, tierra fértil
verdor, inmensamente
hermoso,
donde los espejos de la noche
se traslucen…
adornado de puntitos luminosos
estrellas encendidas
que parpadean
ante tanta belleza,
…y la música
entre los árboles
comenzó…
concierto de bandada
de pájaros
suenan cantan al unísono
en sinfonía con el batir
de las hojas
que destilan pequeñas
gotas del rocío
de la mañana,
mariposas danzando
entre corriente de árboles
al son de esa melodía,
ni se oye, ni se ve…
se palpa, se siente,
se adivina…
ciervos que corren, galopan…
huyendo de los pasos misteriosos
de no se sabe quien…
…y la madre tierra
despertó de su letargo
la esfera luminosa
brillante… iluminó su cara
ella salió al exterior
donde la belleza
mostró su resplandor
aquella maravilla
de bosque encantado…
quedó inmortalizado
como si fuera un cuadro de Zézanne
en el firmamento
para la eternidad
…ramas tejidas entrelazadas
que se abrazan, se quiebran
se besan… entre si
sonido inmortal
misterioso profundo…


Bosco incantato

Rame tessute intrellacciate
che si abbracciano,si rompono
si baciano…fra loro
suono immortale
misterioso profondo…
nell’intensità
di tronchi aspettanti
guardandosi,bilanciandosi
al suono del vento
e la nebbia
che lo popola e lo cieca
dove non si vede niente
soltando una nebbia trasparente
rivestimento,da dove si vede
l’infinito…
pietre, terra fertile
verdore, inmensamente
bello,
dove gli specchi della notte
si traspariscono…
adornato di puntini luminosi
stelle accese
che palpebrano
innanzi a tanta bellezza,
…e la musica
tra gli alberi
cominciò…
concerto di stormi
di uccelli
che cantano all’unisono
in sinfonia col rumore
delle foglie
che destilano piccolo
goccie di ruggiada
del mattino,
farfalle ballando
tra le correnti degli alberi
al suono di quella melodía,
né si sente, né si vede…
si palpa si sente,
s’indovina…
cervi che corrono, gallopano…
fuggendo dei passi misteriosi
che non si sa di chi…
…e la madre terra
si sveglió del suo letargo
la sfera luminosa
brillante…illuminó il suo volto
essa è uscita all’esterno
dove la bellezza
ha fatto vedere il suo resplandore
quella meraviglia
del bosco incantato…
è rimaste immortalizzato
come si fosse un quadro di Cesanne
nel firmamento
per l’eternità
…rame tessute intrellacciate
che si abbracciano,si rompono
si baciano, fra loro
suono immortale
misterioso profondo…

Traducción al Italiano
Mirella de Blasio

Certamen Internacional
con el Patrocinio de la Provincia de Alessandria
Comune di Ovada
Milano – Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su poema inédito y su libro de poesía

Galardonados los poemas inéditos «El tren de la vida… es poesía» (Il treno della vita è poesia) y “Bosque encantado…” (Bosco incantato), escritos por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Certamen Internacional
con el Patrocinio de la Provincia de Alessandria
Comune di Ovada
Milano – Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su poema inédito y su libro de poesía

Galardonados los poemas inéditos «El tren de la vida… es poesía» (Il treno della vita è poesia) y “Bosque encantado…” (Bosco incantato), escritos por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Galardonado el libro de poemas «La puerta abierta»… escrito por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Libro-AMM017-La-puerta-abierta

Certamen Internacional
con el Patrocinio de la Provincia de Alessandria
Comune di Ovada
Milano – Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su libro de poesía

Galardonado el libro de poemas «La puerta abierta»… escrito por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Certamen Internacional
con el Patrocinio de la Provincia de Alessandria
Comune di Ovada
Milano – Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su libro de poesía

Galardonado el libro de poemas «La puerta abierta»… escrito por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Certamen Internacional
con el Patrocinio de la Provincia de Alessandria
Comune di Ovada
Milano – Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su poema inédito y su libro de poesía

Galardonados los poemas inéditos «El tren de la vida… es poesía» (Il treno della vita è poesia) y “Bosque encantado…” (Bosco incantato), escritos por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Galardonado el libro de poemas «La puerta abierta»… escrito por Alicia Morilla Massieu con el Primer Premio en el Certamen Internazionale Di Narrativa Poesia e Narrativa dal Greco «CALLIOPE» 2011 en Ovada, Italia, con il patrocinio di Provincia di Alessandria, Comune di Ovada (AL) (Assessorato alla Cultura) OTMA Ed. «Agenda dei Poeti» – Milano.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *